Szeretne azonnal értesülni a legfontosabb hírekről?
Az értesítések bekapcsolásához kattintson a "Kérem" gombra!
Az értesítés funkció az alábbi böngészőkben érhető el: Chrome 61+, Firefox 57+, Safari 10.1+
Köszönjük, hogy feliratkozott!
Hoppá!
Valami hiba történt a feliratkozás során, az oldal frissítése után kérjük próbálja meg újra a fejlécben található csengő ikonnal.
Már feliratkozott!
A böngészőjében az értesítés funkció le van tiltva!
Ha értesítéseket szeretne, kérjük engedélyezze a böngésző beállításai között, majd az oldal frissítése után kérjük próbálja meg újra a fejlécben található csengő ikonnal.
Magyarországon kétségbeejtően kevesen tanulnak legalább két idegen nyelvet. Egy angoltanár szerint sok mindent lehetne jobban csinálni a nyelvoktatás területén.
Bizonyos idegen nyelvek egészen egyedülállóak, így sokszor már egyetlen pillantásból megállapítjuk, milyen nyelven íródott 1-1 szó, míg mások, például a latin nyelvek nagyon hasonlítanak egymásra. Ti rájöttök, milyen nyelven íródtak ezek a kifejezések?
A Zürichi Egyetem kutatói az Amazonas-medencében, Új-Guinea szigetén és Észak-Amerikában vizsgálták, milyen következményekkel járhat, ha eltűnik egy nyelv. Meglepő következtetésekre jutottak.
Európa 24 kihalófélben lévő nyelve közül hármat Horvátországban beszélnek. Az isztrióta, az isztroromán és az arbanász nyelvjárásokat a becslések szerint kevesebb mint másfél ezer, nagyszülői korban lévő ember beszéli anyanyelvként.
Nem csak bölcsészeknek, magyarérettségire vagy nyelvvizsgára készülőknek ajánljuk a következő térképeket. A mi kedvencünk a templom szó térképe (tényleg kilógunk a sorból), de az ananászos is tartogat meglepetéseket. Ez a nap (tér)képe.